5月7日晚,文化周末晚会上演韩国国民喜剧《骗子》中文版,笑声响彻了文化周末剧场。《骗子》中文版由文化周末团队与韩国出品公司联合打造,在全国各地累计演出70多场后回到莞城,于文化周末剧场欢乐上演,精彩演出回馈观众对文化周末11年来的支持。
《骗子》的狗血故事发生在首尔。江北25号住着“全智贤”,江南47号住着“千颂伊”,的士司机“都敏俊”游走在两个女人之间,尽享齐人之福,过着忙碌的双重生活。一次意外的抢劫事件,“都敏俊”成了救人英雄,警察、好基友邻居的各种乱入,打破了“都敏俊”的完美生活。为了隐瞒双重生活,“都敏俊”的谎言一个接一个,协助圆谎的邻居“权志龙”和男主角“基”情四射,成为了演出的一大笑点。意想不到的结局,更让观众留下了深刻的印象。
观众王先生:“觉得挺搞笑的,挺无厘头的,幽默。就是意想不到,以为是大团圆结局,然后结局会是那样子。”
韩国国民喜剧《LIAR 骗子》改编自英国著名作家Ray Cooney的作品《Run for your wife》。《LIAR 骗子》自1999年5月1日上演,19年来经久不衰,在韩国获奖无数,受到多家媒体的极高评价,更称之为“没有负面评论”的作品。
《骗子》中文版经文化周末团队从韩国出品公司原版引进,由中、韩两国专业艺术创作团队二次创作、加工,保留了英国原著的故事架构和韩国表演元素,兼顾中国观众的观演习惯和文化差异,中文版的《骗子》凝聚了三个国家的文化基因。
2015年,《骗子》在杭州进行了为期两个月的驻演,32场演出人气火爆,紧接着还在全国30多个城市巡演,累计演出70场,一路走来好评如潮,《骗子》的欢乐成功“喜”卷了我国的大江南北。
话剧《骗子》制作人 李怀珠:我们有70多场次,所到的城市,所到的每一个地方都得到了观众很好的反响,就像今天晚上一样,时时会爆发出阵阵的笑声。
回到莞城“娘家”汇报演出,制作方表示,《骗子》是市场化运作的作品,在多场演出的过程中不断打磨,不断完善,此时回到文化周末剧场,希望能展现最好的一面。
话剧《骗子》制作人李怀珠:“我们总是想把最好的一面展示给我们
东莞的父老乡亲,所以我们经过了很多城市的打磨之后,我们觉得这部戏已经很成熟,能够对得起
东莞的观众,能够放心交给观众来检验,所以我们决定在这个时候回到东莞,回到了我们的娘家。”
文化周末团队方面还透露,《骗子》是一个起点,接下来还将从国外引进多部优秀剧目,打造更多东莞本土改编和二次创作的作品。
话剧《骗子》制作人 李怀珠:我们在不久的将来,艾利发(文化周末)还会继续引进韩国,甚至韩国以外的优秀剧目,然后我们做本土的改编和二度创作,当然不只是有话剧,还有儿童剧、音乐剧等,还有很多剧目会引进,然后奉献给我们东莞的观众朋友。(莞城宣传报道组 刘中 麦卓华)